TOSSEPHTA

TOSSEPHTA
TOSSEPHTA

TOSSEPHTA ou TOSEFTA

Mot hébreu qui désigne le «supplément» à la Mishna. La Tossephta est un recueil de textes tannaïtiques qui n’ont pas été insérés par Rabbi Juda Hanassi dans son Code de la Mishna et qui sont appelés, pour cette raison, Baraytot (pluriel de barayta , qui signifie «en dehors», «extérieur»). Cette compilation, la seule qui nous soit parvenue intégralement parmi d’autres recueils semblables, se caractérise par son lien étroit avec la Mishna, qu’elle éclaire et complète.

La Tossephta explicite de nombreux passages de la Mishna qui resteraient obscurs sans ces ajouts. Elle donne les raisons des règles établies par la Mishna (celle-ci indique, par exemple, les temps de la prière quotidienne, mais c’est la Tossephta qui justifie le choix de ces moments). Elle indique des avis divergents là où la Mishna n’en donne qu’un, apparemment admis. Elle se montre parfois en désaccord avec la Mishna, transmettant anonymement une opinion différente de celle qui est citée, anonymement aussi, par la Mishna. Enfin, elle «ajoute» des lois et des détails nouveaux, Rabbi Juda les ayant omis dans sa Mishna.

La question de l’auteur de la Tossephta n’est pas vraiment résolue. Selon Rabbi Yohanan, la Tossephta est l’œuvre de Rabbi Né‘hémia (contemporain de Rabbi Meir), mais il ne peut s’agir de la version que l’on possède et qui mentionne de nombreux tannaïm postérieurs à Rabbi Né‘hémia. La tradition la plus répandue en attribue la paternité à Rabbi ‘Hiya et Rabbi Ochaya, contemporains et disciples de Rabbi Juda Hanassi. Elle est fondée sur cette parole de Rabbi Zéra: «Toute barayta non enseignée dans l’école de Rabbi ‘Hiya et Rabbi Ochaya est erronée.» Mais certains de leurs enseignements sont donnés parallèlement à ceux de la Tossephta, de sorte qu’ils ne peuvent être les rédacteurs du recueil en question. Si quelques baraytot de la Tossephta semblent postérieures à la période tannaïtique, d’autres passages témoignent, par contre, d’une haute antiquité; ils font à la Haggada une place plus grande et montrent comment la Halakha a été déduite du texte biblique, à la différence de la Mishna, dans laquelle cet aspect a presque totalement disparu.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ernest Gugenheim — Ernest Simha Gugenheim est un rabbin français du XXe siècle (Westhoffen, 1916 1977). Grand rabbin et professeur au Séminaire Israélite de France, il est l’une des figures éminentes du judaïsme français de son temps. Sommaire 1 Éléments… …   Wikipédia en Français

  • JUDAÏSME - Histoire du peuple juif — Le mot Juif (ancien français Juiu , Juieu ), dérivé du latin Judaeus (grec ’I 礼羽嗀見晴礼﨟), issu de l’hébreu Yeh d 稜 , désigne primitivement les ressortissants du royaume de Juda (940 à 586 av. J. C.) dont une première mention biblique est faite dans …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”